Любовь
1Иоан 4:16 И мы познали любовь, которую имеет к нам Бог, и уверовали в нее. Бог есть любовь, и пребывающий в любви пребывает в Боге, и Бог в нем.
Разместить этот материал меня заставило то, что многие люди рассуждая о любви, . . .
имеют ввиду совсем разные чувства. Это вносит путаницу в диалоги и, что еще важнее, в человеческие отношения.
Все русскоязычные описания, которые попались мне в первичных поисках, находятся в довольно разбросанном и неполном состоянии.
Найдя, собранные в одном месте, достаточно полные определения любви на английском языке, я сделал быстрый перевод, который и предлагаю вашему вниманию.
=============================================
В греческом языке существует несколько слов для понятия «любовь», определяющее их различное действие.
В древнегреческом языке для описания любви имелось три особых слова: eros, philia, и agape. В других языках было сложно разделить значения этих слов. Тем не менее, ниже приводятся значения этих греческих слов.
1.
Eros (ερος) – любовь в смысле влюбленности и страстного желания объекта любви. Это понятие четко связано с человеческой сексуальностью. Современное греческое слово "erotas"обозначает "(романтическую) любовь". Платон дает свое собственное определение. Хотя эрос первоначально испытывается по отношению к человеку при созерцании и осознании красоты этого человека, со временем становится чувством, выражающим отношение к красоте самой по себе, без человека.
Следует заметить, что Платон не говорит о физической привлекательности как о необходимой части любви, и как следствие мы используем слово платонический для обозначения, «без физического влечения». Платон также утверждает, что эрос помогает восстановить в душе чувство прекрасного и способствует пониманию духовной истины.
2.
Philia (φιλία philía), дружба.
В современном греческом языке обозначает дружбу, целомудренную сдержанную любовь, в соответствии с концепцией, представленной Аристотелем. Такая дружеская любовь включает в себя преданность друзьям, семье и обществу, требует добродетелей, равенства и близких отношений. В древних текстах philia отмечается как самая распространенная любовь, обычно приносящая удовольствие от деятельности в семье, между друзьями, так же, как и между любовниками.
3.
Agapē (ἀγάπη agápē), милосердие.
В современном греческом языке выражение s'agapo обозначает «я тебя люблю».
В Древней Греции аgapē относится к таким чувствам, как привязанность и забота чаще, чем к физической притягательности присущей «эросу»; аgapē в древнегреческих текстах применяется для выражения отношения к вкусному блюду, к чьему-либо ребенку и к супругу.
В Новом Завете глагол встречается, среди всего прочего, так же для описания отношений между Иисусом и Его возлюбленными учениками. В результате этого, многие последователи христианства утверждают, что глагол аgapо используется в Новом Завете, просто для того, чтобы показать Божью любовь к человечеству. В конечном итоге, любовь "agape" находится выше по уровню чем любовь "eros". В библейской литературе значение и использование agape описывается самоотверженной, дарящей любовью ко всем, к друзьям или врагам.
Слово agape не всегда используется в Новом Завете в положительном смысле. (В негативном смысле это слово используется апостолом Павлом во 2Тим. 4:10 «Ибо Димас оставил меня, возлюбив нынешний век, . . .» Слово "возлюбил" здесь есть производное от корня "agape".
В основном, это слово в Новом Завете говорит о любви, исполненной посвященности или самопожертвования к объекту любви. Описание любви "agape" содержит в себе мысленных и интеллектуальных элементов более, чем любое другое греческое слово. Это разумная любовь, которая не основана на собственных интересах. Имеется в виду то, что христианам полагается любить (agape) кого-то, кто не обязательно симпатичен и привлекателен. Христианам полагается, по Божьей славе и милости, любить кого-то, кто не обязательно им нравится и вызвает к себе теплые «пушистые» чувства. Это любовь которая направлена на самое лучшее для другого человека.
Классические библейские тексты о самоотверженной любви это широко известные стихи из Евангелия от Иоана 3:16 «Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, . . . »
Христианам полагается любить не только друзей своих, но и врагов своих; Матф. 5:44 «А Я говорю вам: любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас, . . . »
4.
Storge (στοργή storgē), привязанность, родительская любовь.
Обозначает в сомременном греческом языке привязанность, которую чувствуют родители к потомству. Storge встречается в древних текстах редко, и почти исключительно для описания отношений в семье.
Изображается как наиболее естественная, эмоциональная, широко распространенная любовь; естественная потому, что в ней нет принуждения; эмоциональная потому, что в ней присутствуют нежные близкие отношения; и наиболее распространенная потому что в ней менее всего придается значение таким характеристикам, как расчеты цены или стоимости любви и, как результат этого, в такой любви не превышаются пределы дискриминационных факторов.
По иронии, сила такой любви, делает ее, в тоже время, уязвимой. Привязанность создает ощущение ее «обязательности» или «встроенности», «автоматичности», в итоге чего люди часто ожидают или требуют ее проявления, несмотря ни на что.
========================
Источниками обобщенного перевода послужили следующие статьи из англоязычной Википедии:
http://en.wikipedia.org/wiki/Greek_words_for_love
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Four_Loves
Возможно важно для себя разобраться так же со следующими понятиями:
Половое влечение. Похоть.
Ниже приводится выдержка из статьи русскоязычной Википедии.
=================================================
Половое влечение (либидо) — комплекс желаний и связанных с ними переживаний, имеющий в своей основе биологические инстинкты, направленные на воспроизведение жизни. Включает стремление к половой близости, выраженность и направленность которого определяются генетическим набором хромосом, диэнцефальным отделом мозга, развитием желез внутренней секреции и формированием условно-рефлекторных комплексов под влиянием индивидуального психосоциального опыта.
Один из основных рефлексов человека, не менее важный, чем пищевой рефлекс или рефлекс безопасности, либидо в человеческом обществе может принимать различные социально-обусловленные формы.
Иногда под половым влечением неправильно понимают исключительно желание полового сношения (похоть). Похоть - состояние сознания, рождаемое от сексуальной неудовлетворенности и невозможности реализации либидо.
=================================================
В заключение необходимо привести из Библии главу, которая считается наиболее важной для любого христианина. В ней описываются любовь и ее плоды. То, что любовь делает, и что она не делает. Мы можем сравнивать результаты любви, исходящей от нас, и той, которая описана в этой главе Нового Завета.
=================================================
1Кор.13:1-13
1 Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я -- медь звенящая или кимвал звучащий.
2 Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, -- то я ничто.
3 И если я раздам все имение мое и отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы.
4 Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится,
5 не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла,
6 не радуется неправде, а сорадуется истине;
7 все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит.
8 Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
9 Ибо мы отчасти знаем, и отчасти пророчествуем;
10 когда же настанет совершенное, тогда то, что отчасти, прекратится.
11 Когда я был младенцем, то по-младенчески говорил, по-- младенчески мыслил, по-младенчески рассуждал; а как стал мужем, то оставил младенческое.
12 Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицем к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан.
13 А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше.
=================================================
Источник: ____
|