В программе ГЛАГОЛЫ ИВРИТА - таблицы спряжения глаголов иврита -
приведены все формы спряжения 5000 ивритских глаголов и 8000
соответсвующих им русских глаголов.
А так же ИРИС 3.61 - иврит-русский и русско-ивритский словарь для тех,
кто хочет понять и выучить иврит, а не просто получить перевод искомого
слова. Он дает ответы тем, кто знаком с азами языка, и тем, кто умеет
говорить и читать и хочет совершенствовать свои знания, а также тем, кто
только начинает свою дорогу в изучении иврита.
ГЛАГОЛЫ ИВРИТА. Программа построена таким образом, что Вы по любой форме
спряжения ивритского или русского глагола можете получить не только
полную таблицу всех форм спряжения соответствующего ивритского глагола,
но и найти русский (или, соответственно, ивритский) перевод именно той
формы глагола, которая Вами задана.Программа разработана под
руководством и при самом непосредственном участии крупнейшего
специалиста в области иврита и иврит-русских словарей д-ра Баруха
Подольского.
Разработанные компьютерные таблицы спряжения глаголов отличаются от
многочисленных печатных таблиц не только теми богатыми возможностями,
которые даёт компьютер, но и тремя принципиальными особенностями:
Все без исключения многочисленные печатные таблицы спряжения глаголов
относятся к литературному, классическому ивриту и совершенно не
принимают во внимание современный язык. Поскольку в сегодняшнем иврите
сочетаются формы как классического, так и разговорного языка, то в
данных таблицах сделана попытка описать одновременно обе эти формы.
Все печатные таблицы спряжения глаголов приводят формы глаголов в
кратком написании. Однако, в настоящее время в большинстве печатных
изданий применяется полное написание, поэтому в данных таблицах все
слова все слова приводятся в наиболее употребительном сегодня полном
написании (כתיב מלא) с частичной огласовкой. В то же время, учитывая,
что, к сожалению, правила полного написания не всегда однозначны, к тому
же никто не обязывает пишущего следовать им, поэтому встречается
разнобой в написании многих слов. Это касается в первую очередь
употребления букв вав и юд для обозначения гласных, а также согласных (в
случае их удвоения). В частности, четырёхбуквенные глаголы (типа
тиргем) могут писаться с буквой юд после первой буквы или без неё. В
нашей программе принято написание как с юд: תירגם, так и без юд: תרגם.
Ещё одной существенной особенностью является простановка огласовки "шва"
только в тех случаях, когда "шва" читается. Это привело к некоторому
увеличению количества таблиц, но зато позволяет более правильно читать
все формы спряжения.
В таблицах приведены не только сами глаголы, но и многочисленные
глагольные словосочетания, что позволяет использовать программу также
как словарь глаголов.
Программа позволяет сортировать список глаголов по корню, инфинитиву,
настоящему или прошедшему времени, позволяет просматривать таблицы в
биньяне, перечень таблиц, глаголы в одной таблице и глаголы в одном
биньяне.
Прежде, чем начать пользоваться программой, необходимо познакомиться с
содержанием Справки. Обратите внимание на раздел , в котором д-р Барух
Подольский кратко отметил всё, что следует обязательно знать
пользователям.
Язык интерфейса:Русский/Английский/Иврит
Размер: 25 Мб
Версия: 1.2 ИРИС 3.61 — там не нужно ничего вбивать. Все, что нужно. Это нажать Generate. В открывшемся окне найти Program Files и найти папку IRIS 3.61. Нажать ок! и появится номер ключа. Нажать ок! и появится номер ключа.