auvto,j
Вы уже встречали
auvto,j в значении “он”. Это
личное
местоимение 3-го лица.
В отличие от
evgw,
и su,,
auvto,j использует обычные
падежные
окончания,
которые
вы учили для прилагательных. Также
auvto,j
имеет род.
2
1
2
Муж.
р.
Жен.
р.
Сред.
р.
Им.п.,
ед.ч
auvto,j
(он)
auvth,
(она)
auvto,
(оно)
Род.п.,
ед.ч.
auvtou/
(его)
auvth/j
(её)
auvtou/
(его)
Дат.п.,
ед.ч.
auvtw/|
(ему)
auvth/|
(ей)
auvtw/|
(ему)
Вин.п.,
ед.ч.
auvto,n
(его)
auvth,n
(её)
auvto,
(его)
Им.п.,
мн.ч
auvtoi,
(они)
auvtai,
(они)
auvta, (они)
Род.п.,
мн.ч.
auvtw/n
(их)
auvtw/n
(их)
auvtw/n (их)
Дат.п.,
мн.ч.
auvtoi/j
(им)
auvtai/j
(им)
auvtoi/j (им)
Вин.п.,
мн.ч.
auvtou,j
(их)
auvta,j
(их)
auvta, (их)
Особенности
auvto,j
Форма.
·
Женский род изменяется по первому
склонению (в котором последняя гласная основы всегда
“ета”),
а мужской род и средний – по второму.
·
В среднем роде,
именительном
и
винительном
падежах, единственном
числе у
auvto,j
нулевое
окончания,
следовательно
слово оканчивается на
последнюю
гласную основы,
"омикрон".
·
auvto,j всегда имеет тонкое
придыхание.[41]
auvtoi/j:
форма (мужского
или среднего рода),
в дательном
падеже,
множественном
числе,
означает “им”.
Три способа употребления
auvto,j)
Неправильно представлять себе
auvto,j
только как личное местоимение 3-го лица.
На самом деле слово
auvto,j
выполняет три различные функции.
Способ 1: Местоимение.
auvto,j
может выступать в функции личного местоимения 3-го лица. Пока в этом
качестве слово используется наиболее часто[42].
Переводите его как обычно.
auvto,j
он
auvtoi,
(они)
auvth,
она
auvtai,
(они)
auvto,
оно
auvta,
(они)
В
этом случае падеж местоимения определяется его функцией, а род и число –
антицедентом (т.е. тем словом, которое местоимение замещает).
Способ 2: Усиление.
Когда
auvto,j
употребляется с субстантивом[43],
оно может выполнять усилительную функцию. В этом случае
auvto,j
обычно определяет другое слово и находится в предикативной позиции. Переводите
auvto,j
как определительное местоимение (сам, сама, само, сами и т.д.)[44].
auvto,j
согласуется с существительным, которое определяет, по роду, падежу и числу. Род
определительного местоимения выбирайте в соответствии с естественным родом
слова, определяемого
auvto,j.
avuto.j
o` avpo,stoloj…
h` evkklhsi,a
auvth,))) auvto. to. dw/ron)))
апостол сам… церковь сама… дар сам…
Не
путайте это с предикативной позицией прилагательных. Когда прилагательное
находится в предикативной позиции, в предложении между прилагательным и
существительным есть предполагаемый глагол
“быть”.
В то время как
auvto,j
в предикативной позиции определяет существительное так же, как прилагательное.
Когда
auvto,j выполняет функцию усиления, оно
обычно в именительном падеже и определяет подлежащее.
avuto.j Daui.d
ei=pen evn tw/| pneu,mati tw/| a`g,iw|
(Марка
12:36)
Давид сам
сказал Духом Святым
vIhsou/j auvto.j
ouvk evba,ptizen avll v oi` maqhtai. auvtou/
(Иоанна
4:2)
Сам Иисус не крестил, а ученики его.
Такое же использование личных местоимений мы видели на примере
evgw,
и su,.
Помните, так как глагол указывает на свое собственное подлежащее, необходимо
использовать
auvto,j,
поэтому оно выполняет эмфатическую функцию.
Предлагались различные способы перевода
auvto,j
в подобной ситуации. Некоторые варианты перевода используют определительные
местоимения, как в примерах выше. В этом случае
auvto,j
делает ударение на подлежащем. Давид сам, а не кто-то другой говорил Святым
Духом. В то же время местоимение показывает род подлежащего: мужской, женский
или средний.
Способ 3:
Идентификационное прилагательное.
Иногда
auvto,j используется как идентификационное
прилагательное в значении “тот
(же) самый, одинаковый”.
Обычно при таком употреблении оно находится в атрибутивной позиции[45],
но не всегда. Род, падеж и число
auvto,j
зависят от определяемого им слова, как в случае любого прилагательного.
kai.
pa,lin avpelqw.n proshu,xato to.n auvto.n lo,gon
(Марка 14:39).
И опять, отойдя, Он молился тем же словом.
VEn auvth[46]/|
th/| w[ra| prosh/lqa,n tinej Farisai/oi
(Луки
13:31).
В том же часу пришли некоторые фарисеи.
Таблица различных способов употребления
auvto,j
Способ
Комментарий Перевод
1.
Местоимение Без
усиления
“он,
она, оно”
2.
Усиление Обычно в предикативной
позиции “сам/сама/само”
Обычно в именительном падеже.
3.Идентификационное
Обычно в роли определения.
“тот
(же) самый”
прилагательное
Наиболее часто
auvto,j
выполняет функцию личного местоимения 3-го лица, обычно в именительном падеже.
В именительном падеже оно может добавлять ударение на что-то, обычно путем
противопоставления. Всегда сверяйте свой перевод
auvto,j
с его антецедентом (т.е. со словом, которое оно заменяет). Убедитесь, что
слово, используемое вами при переводе местоимения, согласуется со своим
антецедентом.
В
греческом языке есть несколько различных способов использования местоимений.
Одно из наиболее
употребительных местоимений –
это
auvto,j.
Его обычное применение состоит в “замещении” существительного во избежание
повторения. “Иаков
любил Марию, но Мария терпеть не могла Иакова”
сокращается
до “Иаков
любил Марию, но она терпеть его не могла”.
Иногда местоимение
используется вместе
с существительным с целью
придания существительному
некоторого ударения.
Такую конструкцию
Петр использует
в 1 Петра
5:10, где он пишет “Бог же всякой благодати, призвавший нас в вечную славу Свою
во Христе Иисусе, Сам, по кратковременном страдании вашем, да совершит
вас, да утвердит, да укрепит, да соделает непоколебимыми”. Здесь Петр усиливает
подлежащее предложения путем добавления местоимения
auvto,j, и сила этого
добавления состоит в том, чтобы обозначить, что Бог лично вовлечен в заботу о
Своем народе.
В своем комментарии на этот стих П.
Х. Дэвидс говорит:
“Наш
автор делает ударение, обозначая, что Бог не отдален от их положения, но
участвует в нем лично”.
Подобный стих стал бы, таким
образом, еще более сильным утешением для тех христиан, которые столкнулись с
недоброжелательностью людей вокруг. Им постоянно говорилось о различении в
своей деятельности злобной работы сатаны и твердом противостоянии ему, чтобы им
не сделаться жертвой искушения – оставить свою веру – потому что хождение было
слишком тяжким. В подобной ситуации они нуждались в убеждении, что в то время,
когда сатана работал со своими противниками, и Сам Бог не был далеко, оставив их
бороться в одиночку, но лично заботился о каждом, чтобы укрепить и поддержать
их, и в конечном итоге призвать к вечной награде с Ним.
Говард И. Маршалл