Обстоятельственные причастия аорист (неопределенного) времени
Обстоятельственные причастия аорист (неопределенного) времени
Введение.
Причастие аорист образуется от основы аорист и обозначает неопределенное
действие.
Большинство учебников по
грамматике пользуются термином причастие
“аорист”
потому что это причастие построено на основе глагола времени аорист. Такая
номенклатура помогает при заучивании формы причастия. Однако есть вероятность,
что она сослужит плохую службу: студент может сделать вывод, что причастие
аорист описывает действие, произошедшее в прошлом, а это не так. Оно описывает
неопределенное действие. Время для причастия значения не имеет,[123]
так как оно не в изъявительном наклонении.
Перевод.
Для вас важнее всего помнить о виде причастия аорист, а он неопределенный. Вид
ничего не говорит о виде действия, только то, что действие произошло (как факт).
На
русский язык причастие аорист переводится причастием или деепричастием
совершенного вида, придаточным предложением времени или определительным
придаточным предолжением (тот, который сделал нечто)[124].
Даже если вы не можете передать истинный вид причастия при переводе, вы всегда
можете объяснить его во время преподавания или проповеди. Другими словами, вы
ответственны за то, чтобы всегда помнить истинную значимость причастия аорист, и
если невозможно сделать точный перевод, не изказив при этом безжалостно русский
язык, вы должны, по крайней мере, объяснить концепцию словами, понятными
слушателю.
Не
забывайте, что причастие, образованное от основы аорист, обозначает
неопределенное действие, обычно предшествующее действию сказуемого.
Форма.
Причастие аорист образуется из:
·
основы глагола во времени аорист без
аугмента
·
образующей времени (у глаголов 1-го
аорист)
·
морфемы причастия (разной для
глаголов 1-го и 2-го аорист)
·
и подходящих падежных окончаний
(1-го, 2-го или 3-го склонений)
Аугмент.
В изъявительном наклонении аугмент используется для указания на прошедшее
время. Если быть более точным, оно указывает на абсолютное прошедшее время. Но
так как причастие не указывает на абсолютное прошедшее время, у причастий аорист
аугмента быть не может. Поэтому причастия аорист образуются от основы глагола в
аорист без аугмента.
Процесс
деаугментации легко выполним если аугмент просто епсилон.
e;labon
без аугмента –
^lab.
Однако если аугмент удлиннил первую гласную, можно немного запутаться.
Например,
evlqw,n
выглядит как причастие настоящего времени ДЗ, но на самом деле оно от
e;rcomai,
форма 2 аорист от которого -
h=lqon.
Первая ета – удлиненная епсилон, которая при образовании причастия
аорист возвращается к первоначальной епсилон (^evlq
à
hvlq à
hvlqon à
evlqwn).
Этот процесс
может стать особенно мудреным в составных глаголах, как
evxelqw,n.
Вы можете долгое время листать словарь, ища что-нибудь похожее на
xelqo,n,
возможно предположив, что эта форма – стяженный глагол в имперфекте. Какова
мораль истории? Учите слова! Учите корни глаголов!
Образующая времени.
Хотя аугмента нет, вы увидите уже знакомые образующие времени,
sa
или qh,
если у глагола форма первого аорист.
Если у глагола есть форма
первого аорист изъявительного наклонения, то для образования причастия аорист
будет использоваться основа первого аорист.
Основа 1 аорист без аугмента+ Образующая
времени +
Морфема причастия + Падежные окончания
lu ! sa
+
nt +
oj
Причастия
действительного залога 1 аорист
3 1 (do,xa)
3
мужской
род женский род средний род
им.п., ед.ч.
lu,saj[125]
lu,sasa lu/san[126]
род.п., ед.ч.
lu,santoj lusa,shj
lu,santoj
дат.п., ед.ч.
lu,santi
lusa,sh| lu,santi
вин.п., ед.ч.
lu,santa lu,sasan
lu/san
им.п., мн.ч.
lu,santej lu,sasai
lu,santa
род.п., мн.ч.
lusa,ntwn lu,sasw/n
lusa,ntwn
дат.п., мн.ч.
lu,sasi$n% lusa,saij
lu,sasi$n%
вин.п., мн.ч.
lu,santaj lusa,saj
lu,santa
Морфема причастия в действительном залоге -
nt, вместе с
образующей времени она выглядит как sant.
В женском роде nt
заменена на sa.
муж. род жен. род сред. род
им.п., ед.ч.
saj sasa san
род.п., ед.ч.
santoj sashj santoj
Причастия
среднего залога 1 аорист
2 1(gra,fh)
2
мужской
род женский род средний род
им.п., ед.ч.
lu,samenoj lusame,nh
lusa,menon
род.п., ед.ч.
lusame,nou lusame,nhj
lusame,nou
дат.п., ед.ч.
lusame,nw|
lusame,nh| lusame,nw|
вин.п., ед.ч.
lusa,menon lusame,nhn
lusa,menon
им.п., мн.ч.
lusa,menoi lusa,menai
lusa,mena
род.п., мн.ч.
lusame,nwn lusame,nwn
lusame,nwn
дат.п., мн.ч.
lusame,noij lusame,naij
lusame,noij
вин.п., мн.ч.
lusame,nouj lusame,naj
lusa,mena
Морфема причастия в среднем залоге – meno/h,
вместе с образующей времени она выглядит как sameno/h.
муж. род жен. род сред. род
им.п., ед.ч.
samenoj samenh samenon
род.п., ед.ч.
samenou samenhj samenou
Причастия
страдательного залога 1 аорист
мужской
род женский род[127]
средний род
им.п., ед.ч.
luqei,j[128]
luqei/sa luqe,n[129]
род.п., ед.ч.
luqe,ntoj
luqei,shj luqe,ntoj
дат.п., ед.ч.
luqe,nti
luqei,sh| luqe,nti
вин.п., ед.ч.
luqe,nta
luqei/san luqe,n
им.п., мн.ч.
luqe,ntej
luqei/sai luqe,nta
род.п., мн.ч.
luqe,ntwn luqeisw/n
luqe,ntwn
дат.п., мн.ч.
luqei/si$n%[130]
luqei,saij luqei/si$n%[131]
вин.п., мн.ч.
luqe,ntaj
luqei,saj luqe,nta
Морфема причастия в страдательном залоге –
nt. Перед
ней стоит маркер страдательного залога аорист - qe,
который вы знаете в его длинной форме в изъявительном наклонении (qh).
муж. род жен. род сред. род
им.п., ед.ч.
qeij qeisa qen
род.п., ед.ч.
qentoj qeishj qentoj
Если у глагола есть форма
второго аорист изъявительного наклонения, то для образования причастия аорист
будет использоваться основа второго аорист.
Основа 2 аорист без аугмента+
Соединительная гласная+
Морфема причастия + Падежные окончания
lip ! o
+
nt +
oj
Здесь нужно сделать акцент на
одном из моментов. Причастия действительного и среднего залогов аорист,
образованные от основы второго аорист будут выглядеть точно так же, как
причастия настоящего времени, за исключением различия в глагольной основе!
причастие наст. врем. причастие 2 аорист
действительный залог
ba,llwn balw,n
средний/страдательный
залог
ballo,menoj balo,menoj
Это сходство усиливается тем
фактом, что у основы причастия аорист нет аугмента. Например, если вы увидите
форму
lipw,n, вы легко можете предположить, что
это причастие настоящего времени от глагола
li,pw.
Конечно же, такого глагола не существует. Скорее,
lipw,n
– это причастие аорист от
lei,pw,
у которого форма второго аорист (e;lipon).
Единственное указание на это, за исключением заглядывания в словарь, - хорошее
знание греческих слов и корней глаголов.
Причастия
действительного залога 2 аорист
3 1 (do,xa)
3
мужской
род женский род средний род
им.п., ед.ч.[132]
lipw,n
lipou/sa lipo,n
род.п., ед.ч.
lipo,ntoj
lipou,shj lipo,ntoj
дат.п., ед.ч.
lipo,nti
lipou,sh| lipo,nti
вин.п., ед.ч.
lipo,nta lipou/san
lipo,n
им.п., мн.ч.
li,pontej
li,pousai li,ponta
род.п., мн.ч.
lipo,ntwn lipousw/n
lipo,ntwn
дат.п., мн.ч.
li,pousi$n%
lipou,saij li,pousi$n%
вин.п., мн.ч.
li,pontoj
lipou,saj li,ponta
Морфема причастия в действительном залоге -
nt, вместе с
образующей времени она выглядит как ont.
В женском роде nt
заменена на ousa.
муж. род жен. род сред. род
им.п., ед.ч.
wn ousa on
род.п., ед.ч.
ontoj oushj ontoj
Причастия
среднего залога 2
аорист
2 1(gra,fh)
2
мужской
род женский род средний род
им.п., ед.ч.
lipo,menoj
lipome,nh lipo,menon
род.п., ед.ч.
lipome,nou
lipome,nhj lipome,nou
дат.п., ед.ч.
lipome,nw|
lipome,nh| lipome,nw|
вин.п., ед.ч.
lipo,menon lipome,nhn
lipo,menon
им.п., мн.ч.
lipo,menoi
lipo,menai lipo,mena
род.п., мн.ч.
lipome,nwn lipome,nwn
lipome,nwn
дат.п., мн.ч.
lipome,noij
lipome,naij lipome,noij
вин.п., мн.ч.
lipome,nouj
lipome,naj lipo,mena
Морфема причастия в среднем залоге – meno/h,
вместе с соединительной
гласной она
выглядит как omeno/h.
муж. род жен. род сред. род
им.п., ед.ч.
omenoj omenh omenon
род.п., ед.ч.
omenou omenhj omenou
Причастия
страдательного залога 2 аорист
3 1 (do,xa)
3
мужской
род женский род средний род
им.п., ед.ч.
grafei,j grafei/sa
grafe,n
род.п., ед.ч.
grafe,ntoj grafei,shj
grafe,ntoj
дат.п., ед.ч.
grafe,nti grafei,sh|
grafe,nti
вин.п., ед.ч.
grafe,nta grafei/san
grafe,n
им.п., мн.ч.
grafe,ntej grafei/sai
grafe,nta
род.п., мн.ч.
grafe,ntwn grafeisw/n
grafe,ntwn
дат.п., мн.ч.
grafei/si$n% grafei,saij
grafei/si$n%
вин.п., мн.ч.
grafe,ntaj grafei,saj
grafe,nta
Морфема причастия в страдательном залоге –
nt.
Образующая времени (h)
укорачивается до (e),
и тогда причастие выглядит как ent.
В женском роде nt
заменяется на is
(в парадигме используется глагол gra,fw,
так как у глагола lei,pw -
форма первого аорист).
муж. род жен. род сред. род
им.п., ед.ч.
eij eisa en
род.п., ед.ч.
entoj eishj entoj
Так как формы среднего и
страдательного залоов во времени аорист различны, то между причастиями
настоящего времени страдательного залога и причастиями второго аорист
страдательного залога не должно быть путаницы.
Падежные окончания.
Следующие правила относятся к причастиям настоящего времени и аорист.
·
Причастия женского рода всегда берут
окончания 1-го склонения (lu,ousa(
lusame,nh).
·
Причастия мужского и среднего родов
действительного залога относятся к 3-му склонению (lu,wn(
lu,on).
·
Причастия мужского и среднего рода
настоящего времени среднего или страдательного залогов или причастия среднего
залога аорист относятся ко 2-му склонению (luo,menoj(
luo,menon* lusa,menoj( lusa,menon), а если
это причастия страдательного залога аорист, они берут окончания 3-го склонения (luqei,j(
luqe,n).
Ниже приведен список
глаголов, которые могут доставить некоторые неприятности. Все они встречаются в
Новом Завете более пятидесяти раз. Обязательно обратите внимание на разницу
между
gi,nomai (^gen)
и ginwskw
(^gno).
Настоящее Аорист
a;gw à
a;gwn h;gagon
à
avgagw,n
aivrw à
ai;rwn h=ra
à
a;raj
o`ra,w à
–
ei=don à
ivdw,n
e;rcomai à
evrxomenoj h=lqon
à
e,lqw,n
eu`riskw à
eu[riskwn eu-ron
à
eu`rw,n
e;cw à
e[cwn e;scon
à
evscw,n
qe,lw à
qe,lwn h;qelhsa
à
–
le,gw à
le,gwn ei=pon
à
eivpw,n
Причастия будущего времени.
Причастия будущего времени используются для описания того, что
“назначено,
намерены сделать или ожидается”
в будущем. В Новом Завете причастия будущего времени встречаются 12 раз. Их
формы достаточно очевидны, и нам показалось, они не заслуживают особых
комментариев. Вот они:
Матфея 27:49
oi` de. loipoi. e;legon( :Afej i;dwmen eiv e;rcetai VHli,aj sw,swn
auvto,nÅ
Луки 22:49
ivdo,ntej de. oi` peri. auvto.n to. evso,menon ei=pan( Ku,rie( eiv
pata,xomen evn macai,rh|È
Иоанна 6:64
avllV eivsi.n evx u`mw/n tinej oi] ouv pisteu,ousinÅ h;|dei ga.r evx avrch/j o`
VIhsou/j ti,nej
eivsi.n oi` mh. pisteu,ontej kai. ti,j evstin o` paradw,swn auvto,nÅ
Деяния 8:27
kai. avnasta.j evporeu,qh\ kai. ivdou. avnh.r Aivqi,oy euvnou/coj duna,sthj
Kanda,khj
basili,sshj Aivqio,pwn( o]j h=n evpi. pa,shj th/j ga,zhj auvth/j( o]j evlhlu,qei
proskunh,swn
eivj VIerousalh,m(
Деяния 20:22
kai. nu/n ivdou. dedeme,noj evgw. tw/| pneu,mati poreu,omai eivj VIerousalh.m
ta. evn auvth/|
sunanth,sonta,
moi mh. eivdw,j(
Деяния 22:5
w`j kai. o` avrciereu.j marturei/ moi kai. pa/n to. presbute,rion( parV w-n kai.
evpistola.j
dexa,menoj pro.j tou.j avdelfou.j eivj Damasko.n evporeuo,mhn( a;xwn kai.
tou.j evkei/se
o;ntaj dedeme,nouj eivj VIerousalh.m i[na timwrhqw/sinÅ
Деяния 24:11
duname,nou sou evpignw/nai o[ti ouv plei,ouj eivsi,n moi h`me,rai dw,deka avfV
h-j avne,bhn
proskunh,swn
eivj VIerousalh,mÅ
Деяния 24:17
diV evtw/n de. pleio,nwn evlehmosu,naj poih,swn eivj to. e;qnoj mou
paregeno,mhn kai.
prosfora,j(
1 Кор. 15:37
kai. o] spei,reij( ouv to. sw/ma to. genhso,menon spei,reij avlla.
gumno.n ko,kkon eiv tu,coi
si,tou h; tinoj tw/n loipw/n\
Евреям 3:5
kai. Mwu?sh/j me.n pisto.j evn o[lw| tw/| oi;kw| auvtou/ w`j qera,pwn eivj
martu,rion tw/n
lalhqhsome,nwn(
Евреям 13:17
Pei,qesqe toi/j h`goume,noij u`mw/n kai. u`pei,kete( auvtoi. ga.r avgrupnou/sin
u`pe.r tw/n
yucw/n u`mw/n w`j lo,gon avpodw,sontej( i[na meta. cara/j tou/to poiw/sin
kai. mh.
stena,zontej\ avlusitele.j ga.r u`mi/n tou/toÅ
1 Петра 3:13
Kai. ti,j o` kakw,swn u`ma/j eva.n tou/ avgaqou/ zhlwtai. ge,nhsqeÈ