УРОК № 25

 

Сослагательное наклонение

 

Греческий

 

Вид.  Глаголы греческого языка имеют временную значимость только в изъявительном наклонении.  Основное значение в сослагательном наклонении имеет вид глагола, как и в случае причастий.

Глагол сослагательного наклонения настоящего времени обозначает продолженное действие; глагол сослагательного наклонения времени аорист обозначает неопределенное действие.  В сослагательном наклонении нет концепции абсолютного прошедшего или настоящего времени.

При переводе трудно будет передать вид.  Если это совсем не удается, обязательно подчеркните вид при преподавании или в проповеди.

Формы сослагательного наклонения образуются только в настоящем времени и аорист.  В будущем времени нет сослагательного наклонения.  Так как сослагательное наклонение аорист образуется от глагольной основы аорист без аугмента, формы глаголов сослагательного наклонения 1-го аорист могут выглядеть как будущее (например, avgaph,sw).  Но помните, что сослагательного наклонения будущего времени не существует.

 

Форма.  Хорошо, что в сослагательном наклонении употребляются те же окончания, что и в изъявительном наклонении.  Все формы сослагательного наклонения используют первичные окончания.  Только в сослагательном наклонении удлинняется соединительная гласная, обозначая, что глагол употреблен в этом наклонении.  Омикрон удлинняется до омеги (например, lu,wmen) и епсилон удлинняется до еты (например, lu,hte).

 

Сослагательное наклонение в настоящем (продолженном) времени.  Сослагательное наклонение использует глагольную основу настоящего времени, но удлинняет соединительную гласную.  lu,omen в изъявительном наклонении становится lu,wmen в сослагательном наклонении.

 

 

Основа настоящего времени+

 

Удлиненная соединительная гласная (w/h) +

 

Первичные личные окончания

 

lu ! w ! men à lu,wmen

 

Мы приводим ДЗ сослагательного наклонения глагола eivmi,.  У него нет страдательных форм.

 

Нестяженные формы

                             сослагательное             $eivmi,%                  изъявительное

 

действительный

 

1-е л., ед.ч.              lu,w                    w=                      lu,w

2-е л., ед.ч.              lu,h|j                   h=|j                      lu,eij

3-е л., ед.ч.              lu,h|                    h=|                       lu,ei

 

1-е л., мн.ч.             lu,wmen                 w=men                   lu,omen

2-е л., мн.ч.             lu,hte                  h=te                     lu,ete

3-е л., мн.ч.             lu,wsi$n%               w=si$n%                 lu,ousi$n%

 

                        сослагательное                                             изъявительное

средний/страдательный

 

1-е л., ед.ч.              lu,wmai                                        lu,omai

2-е л., ед.ч.              lu,h|                                            lu,h|

3-е л., ед.ч.              lu,htai                                         lu,etai

 

1-е л., мн.ч.             lu,wmeqa                                       lu,omeqa

2-е л., мн.ч.             lu,hsqe                                         lu,esqe

3-е л., мн.ч.             lu,wntai                                       lu,ontai

 

Стяженные формы

 

Настоящее время действительный залог сослагательное наклонение

 

                                    a                   e                    o

 

1-е л., ед.ч.              gennw/                  poiw/                   fanerw/

2-е л., ед.ч.              genna/|j                 poih/|j                  faneroi/j

3-е л., ед.ч.              genna/|                  poih/|                   faneroi/

 

1-е л., мн.ч.             gennw/men              poiw/men               fanerw/men

2-е л., мн.ч.             genna/te                poih/te                 fanerw/te

3-е л., мн.ч.             gennw/si$n%             poiw/si$n%              fanerw/si$n%

 

Настоящее время средний/страдательный залог сослагательное наклонение

 

                                    a                   e                    o

 

1-е л., ед.ч.              gennw/mai              poiw/mai               fanerw/mai

2-е л., ед.ч.              genna/|                  poih/|                   faneroi/

3-е л., ед.ч.              genna/tai               poih/tai                fanerw/tai

 

1-е л., мн.ч.             gennw,meqa             poiw,meqa              fanerw,meqa

2-е л., мн.ч.             genna/sqe               poih/aqe                fanerw/sqe

3-е л., мн.ч.             gennw/ntai             poiw/ntai              fanerw/ntai

 

Обратите внимание на то, что все окончания правильные.  Также обратите внимание на то, что окончание h| встречается в 3-л единственном числе действительного залога и 2-л единственном числе среднего/страдательного залога.

 

Cослагательное наклонение в аорист (неопределенный).  В сослагательном наклонении аорист употребляется основа глагола времени аорист.  Так как сослагательное наклонение не обозначает абсолютное прошедшее время, нужно избавиться от аугмента, так же как в причастиях аорист.  В сослагательном наклонении аорист употребляются те же личные окончания, что и в сослагательном наклонении настоящего времени.  Как в страдательном залоге аорист изъявительного наклонения используются действительные окончания, так и в страдательном залоге аорист сослагательного наклонения используются действительные окончания.  Основным ключом к указанию на разницу между временами – то, что формы сослагательного наклонения аорист образуются из глагольной основы аорист (и образующей времени, если она есть). 

 

Основа аорист без аугмента + Образующая времени +

 

Удлиненная соединительная гласная +

 

Первичные личные окончания

 

lu ! s ! w ! men à lu,swmen

 

В формах 1-го аорист есть образующая времени.  У форм 2-го аорист, основа всегда остается неизмененной.

 

                                    сослагательное                                 изъявительное

 

1-е аорист     2-е аорист                 1-е аорист     2-е аорист

действительный

 

1-е л., ед.ч.              lu,sw           li,pw                   e;lusa          e;lipon

2-е л., ед.ч.              lu,sh|j          li,ph|j                  e;lusaj         e;lipej

3-е л., ед.ч.              lu,sh|           li,ph|                   e;luse$n%        e;lipe$n%

 

1-е л., мн.ч.             lu,swmen       li,pwmen               evlu,samen       evli,pomen

2-е л., мн.ч.             lu,shte         li,phte                 evlu,sate        evli,pete

3-е л., мн.ч.             lu,swsi$n%      li,pwsi$n%              evlu,san         e;lipon

 

средний

 

1-е л., ед.ч.              lu,swmai       li,pwmai               evlusa,mhn      evlipo,mhn

2-е л., ед.ч.              lu,sh|           li,ph|                   evlu,sw          evlipou

3-е л., ед.ч.              lu,shtai        li,phtai                evlusato        evli,peto

 

1-е л., мн.ч.             lusw,meqa      lipw,meqa              evlusa,meqa     evlipo,meqa

2-е л., мн.ч.             lu,shsqe        li,phsqe                evlu,sasqe       evli,pesqe

3-е л., мн.ч.             lu,swntai      li,pwntai              evlu,santo       evli,ponto

 

страдательный

 

1-е л., ед.ч.              luqw/           grafw/                 evlu,qhn         evgra,fhn

2-е л., ед.ч.              luqh/|j          grafh|/j                        evlu,qhj         egra,fhj

3-е л., ед.ч.              lush|/           grafh/|                 evluqh          evgra,fh

 

1-е л., мн.ч.             luqw/men       grafw/men             evlu,qhmen       evgra,fhmen

2-е л., мн.ч.             luqh/te         grafh/te               evlu,qhte        evgra,fhte

3-е л., мн.ч.             luqw/si$n%      grafw/si$n%            evlu,qhsan      evgra,fhsan

 

Помните: сослагательного наклонения (СН) будущего времени не существует.  Видя формы СН аорист, лекго предположить, что это ИН или СН будущего времени.  Не путайте удлиненную соединительную гласную сослагательного наклонения с удлиненной стяженной гласной ИН.

 

Ключи.  Есть другие подсказки, указывающие на то, что глагол употреблен в СН, на это стоит обратить внимание.  Например, глагол, содержащийся в придаточном предложении, начинающемся со слова i[na, почти всегда в сослагательном наклонении.

 

        o` ku,rioj h=lqen i[na swsw,meqa)

            Господь пришел, чтобы мы были спасены.

 

Когда вы видите слово i[na , ищите глаголы в сослагательном наклонении.  Вот несколько других слов, за которыми в основном (но не всегда) следует сослагательное наклонение.

 

·        o[tan $o[te ! a;n%     когда, когда бы ни

·        eva,n $eiv ! a;n%         если, хотя бы

·        o]j a;n                  кто бы ни

·        o[pou a;n                где бы ни, куда бы ни

·        e[wj                    пока не, до тех пор пока

·        e[wj a;n                 пока не, до тех пор пока

 

Вы заметите, что во многих случаях присутствие a;n требует СН.  Это неудивительно, так как a;n - это греческая частица, которая часто сопровождает глаголы не изъявительного наклонения.  Сослагательное наклонение лекго изучать и узнавать.

 

Употребление сослагательного наклонения

 

Употребление.  В греческом языке у сослагательного наклонения широкий спектр применений.  Идея вероятности – только одна из них.  Первые два встречаются в независимых предложениях, вторые два в зависимых (придаточных) предложениях.

 

1.      Увещевательное СН.  Глагол 1-го лица единственного или множественного числа в СН может использоваться как увещевание.  Обычно он будет во множественном числе и встречается в начале предложения.  При переводе используйте слово давайте.

 

    proseucw,meqa.

            Давайте помолимся.

 

То, что глагол в 1-м лице СН не означает, что он обязательно является увещеванием.  Все определит контекст.[140]

 

2.      Преднамеренное сослагательное наклонение.  Когда человек задает вопрос и ожидает от аудитории размышлений над ответом, глагол в вопросе ставится в сослагательном наклонении.

 

mh. ou=n merimnh,shte le,gontej( Ti, fa,gwmenÈ h;( Ti, pi,wmenÈ h;( Ti, peribalw,meqaÈ (Матф. 6:31)

            Итак, не заботьтесь, говоря: Что нам есть?, Что нам пить?,Что нам носить?

 

3.      i[na и СН.  Почти всегда после слова i[na употребляется СН, оно может обозначать цель.  Фразы  i[na mh и o[pwj mh можно переводить как чтобы не, или другим эквивалентом.  Это идиомы.

 

e;rcomai pro.j to.n oi=kon i[na proseu,cwmai)

Я иду в дом чтобы помолиться.

 

e;rco,meqa pro.j to.n oi=kon i[na mh. a`marta,nwmen)

            Мы идем в дом чтобы мы не грешили.

 

4.      Условные предложения.  Условное предложение выглядит так: Если, . . . то…, Если бы . . , бы…Если бы я был умным, я бы выбрал еврейский.  Предложение с если (придаточное условное предложение) называется протазис, а главное предложение называется аподосис.

Вопрос того, как разделять на категории и переводить условные предложения, много обсуждается.  На начальных этапах вашего обучения мы не будем вдаваться в детали споров.  В упражнениях есть два вида условных предложений, и их мы обсудим здесь.

Условные предложения классифицируются в соответствии с их формой и называются 1-й класс,2-й класс,3-й класс, 4-й класс.  В предложениях 3-го класса протазис всегда начинается со слова ea;n и глагола в сослагательном наклонении.  Глагол в аподосис может употребляться в любом времени или наклонении.  Условные предложения 3-го класса делятся на два подкласса:

 

1.  Более вероятное будущее.  Условие в будущем времени говорит, что если что-то произойдет в             будущем, то что-то другое определенно произойдет.

 

        eva,n a`marta,nw( e;ti Qeo.j avgaph,sei me)

            Если я согрешу, Бог все равно будет любить меня.

 

Экзегетика поднимает важный вопрос, можно ли предположить, что протазис здесь истинен?  В Библии есть примеры более вероятного будущего, где, по всей вероятности, протазис является истиной, а в других примерах он гипотетический.  Как всегда, ключом будет контекст.

 

2.  Настоящее общее.  Общее условие по форме идентично условию более вероятного будущего, за исключением того, что глагол в аподосис должен быть в настоящем времени.  Значение слегка отличается от более вероятного будущего.  Вместо высказывания о каком-то конкретном событии, о том, что может случиться, оно утверждает основную истину, истину-аксиому.  СН является подходящим, потому что истина высказывания находится вне времени.

 

            eva,n a`marta,nw( e;ti Qeo.j avgapa/| me)

            Если я грешу, Бог все равно любит меня.

 

Примеры показывают проблему условных предложений.  Кроме времени глагола в аподосисе, только контекст может сказать, делает ли оратор особое утверждение или провозглашает общую истину.

 

Отрицание.  Основное правило в том,что ouv употребляется с глаголами ИН, а mh, употребляется для отрицания всего остального, включая сослагательное наклонение.

Есть одна особенная конструкция, использующая сослагательное наклонение, на которую нужно обратить внимание.  Конструкция  ouv mh, за которой следует сослагательное наклонение аорист – очень сильное отрицание, намного сильнее, чем просто сказать ouv.[141]  Два отрицания не отрицают друг друга; они усиляют конструкцию, говоряНет! более эмфатично.

 

Вопросы.  Есть три способа, которыми можно задать вопрос.

 

·        Нет указания на ответ, ожидаемый говорящим.

 

·        Если вопрос начинается со слова ouv, то говорящий ожидает подтверждения.[142]

Dida,skale( ouv me,lei soi o[ti avpollu,meqa* (Марка 4:38)

Учитель, разве Ты не переживаешь о том, что мы погибаем?

 

Ученики ожидали, что Иисус ответит Да, переживаю.

·        Если вопрос начинается со слова mh,, говорящий ожидает отрицательный ответ.

 

mh, pa,ntej avpostoloi* (1 Коринфянам 12:29)

Все ли апостолы?

 

Здесь Павел ожидает, что читатели ответят Нет, не все апостолы.  В противоположность практике многих преводов, если в греческом языке есть указание на ответ, оно должно быть и в вашем переводе.

 

Проникновение в экзегетику

 

Когда мы слушаем того, о ком заботимся и глубоко уважаем, мы пытаемся услышать не только поверхностное значение его слов.  Содержание важно, но также мы стремимся различить отношение говорящего, что подразумевается в его словах о наших отношениях, что для него важнее всего, на чем он делает акцент в своей речи и т.д.  При изучении Нового Завета, мы тоже можем искать такие элементы значения.

В этой главе описана пленяющеесочетание, используемое греческим языком, чтобы показать ударение: это употребление двух отрицаний ouv mh, с глаголом в сослагательном наклонении, чтобы обозначить сильное отрицание в будущем времени.  Говорящий употребляет глагол в сослагательном наклонении чтобы предложить вероятность события в будущем, но в той же фразе он усиленно отвергает (с помощью двойного отрицания) эту возможность.  Такая лингвистическая комбинация встречается в Новом Завете около 85 раз, часто в важных обетованиях или заверениях относительно будущего времени.

В описании Иисусом Себя как Доброго Пастыря в 10 главе Евангелия от Иоанна, Он дает одно из самых драгоценных из этих обетований: Овцы мои слушают голоса Моего, и Я знаю их; и они идут за Мною.  Я даю им вечную жизнь и не погибнут вовек [ouv mh. avpo,lwntai]” (Иоанна 10:27-28а).  С глаголом будущего времени изъявительного наклонения было бы достаточно употребить просто ouv, но Иисус здесь делает усиление.  Комбинация в сослагательном наклонении отвергает даже возможность того, что любая из овец Иисуса погибнет:  они, конечно, не погибнут, ни коим образом они не погибнут, это смысл утверждения Иисуса.  Оно усиливается добавлением фразы eivj to.n aivw/naвовек.  Усиленное обетование Иисуса – основание для уверенности и благочестивых мотивов каждой из Его овец!

Буст М. Фаннинг